当前位置: 主页 > 翻译技巧 > 宗教人文 >
    宗教 religion(中法对照)
    时间:2010-06-14 21:00 来源:网络  作者:译林  点击:
     世界上有哪些大的宗教? Quelles sont les religions les plus importqntes du monde ?

    有基督教,佛教,伊斯兰教,印度教,犹太教 。 Ce sont le
    christianisme , le bouddhisme , l’ islamisme , l’hindouisme , le judaïsme .

    法国很早就传入了对基督教的信仰。 La foi chrétienne s’ est implantée très tôt en France .

    公元5 世纪末, 克罗维皈依基督教,后期给该教以王权的支持 。 Dès la fin du 5e siècle , Clovis s’ est converti au chistianisme , et lui a apporté l’ appui du pouvoir royal .

    从此,法国可以被视为是一个以信奉天主教为主的国家 。 Dès lors , la France peut être considérée comme une nation essentiellement catholique .

    称之为 “教会的长女”, 并不过分。 Elle mérite le nom de “fille aînée de l’ Eglise”.

    法国的基督教令一座座大教堂巍然耸立 。 Le christianisme français a fait surgir d’ immenses cathédrales .

    还把灵感赠给伟大的音乐家 , 伟大的画家们 。 Il a inspiré de grands musiciens , de grands peintres .

    哺育了一些天才的作家, 如帕斯卡和克罗岱尔 。Il a nourri la pensée d’ écrivains de génie comme Pascal et Claudel .

    16 世纪上半叶, 严重的弊端引起了一场宗教改革运动 。 Dans la première moitié du 16e siècle , de graves abus provoquent une Réforme .

    许多天主教徒抱怨一些圣职人员不轨 。 Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .

    德国人路德和法国的加尔文鼓吹一种新的宗教: 新教 。 Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion : le protestantisme .

    宗教改革是一场伟大的宗教和政治运动, 发生在16 世纪的欧洲 。 La Réforme est un grand mouvement religieux et politique qui s’ est produit en Europe au XVIe siècle .

    路德和加尔文想变更教会的组织系统, 取消教皇和主教的权威 , 取消各种宗教仪式 。Luther et Calvin voulaient changer l’ organisation de l’ Eglise, supprimer l’ autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements .

    宗教改革导致天主徒和新教教徒之间的长久战争。 La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants .

    法国历史上, 经历时间最久的也是最可怕的内战, 是宗教战争。 其中之一是圣巴托罗缪节大屠杀 。
    Dans l’ histoire de France , les plus longues et les plus désastreuses guerres civiles ont été les guerres de religion dont le massacre Saint-Barthélemy .

    亨利 4 世使宗教战争得以结束 。 一方面 , 他改信天主教 ; 另一方面 , 他向新教教徒颁布了 “南特敕令” 。 Henri IV a mis fin aux guerres de religion . D’ une part , il s’ est fait catholique , d’ autre part , il a accordé aux protestants l’ Edit de Nantes .

    南特敕令给新教教徒以信仰自由 。 L’ Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

    在那个时代 , 南特敕令是一件新生事物 , 因为该敕令允许法国人自由地参加自己想要参加的宗教仪式 。 L’ Edit de Nantes était une nouveauté pour l’ époque , car il laissait les Français libres de pratiquer la religion qu’ ils voulaient .

    然而路易 14 废除了南特敕令。Mais Louis XIV a révoqué l’ Edit de Nantes .

    一些哲学家和作家对宗教提出异议。 Des philosophes et écrivains contestent la religion .

    在提出 “我知道什么 ?” 这一名言时 , 蒙恬对基督教的真理表示出怀疑态度 。 En avançant la formule “Que sais-ji ?” Montaigne se montre sceptique sur les vérités du christianisme .

    而伏尔泰则是自然神论者 ; 他认为世界的存在是有意义的 。 但伏尔泰拒绝“上帝是仁慈的父亲” 的看法 , 不认为上帝无微不至地照顾每个孩子 。 Et Voltaire est déiste ; il pense que le monde a un sens . Pourtant Voltaire refuse l’ idée d’ un Dieu qui à l’ image d’ un brave père de famille , s’ occuperait de chacun de ses enfants et cela jusque dans le plus infime détail .

    在 《鼠疫》里 , 加缪表述对上帝的反叛精神 : 上帝对人间负有责

    任 , 在人间我们眼看着一个十分痛苦的小孩子奄奄一息 。 Dans 《La Peste》, Camus exprime sa révolte contre Dieu : Dieu est responsable d’ un monde où l’ on assiste à la douloureuse agonie d’ un enfant .

    人们不会忘记世俗政权与教会权利之间有纷争 。 On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’ autorité religieuse .

    尤其 17 世纪以来, 有一大批不信教的人, 无神论者, 反教权主义者 。 Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

    这位作家认为, 在宗教领域以及在其他许多方面, 法国人思想中最司空见惯的特点之一 , 乃是别出心裁, 同时拒绝随大溜。 D’ après cet écrivain , dans la vie religieuse ainsi que dans beaucoup d’ autres domaines , la diversité et le refus du conformisme sont une des constantes de l’ esprit français .

    法国大革命使法国教会组织发生了彻底的变化。 La Révolution française a bouleversé l’ organisation de l’ Eglise de France .

    法国并非单一的天主教国家。 La France n’ est pas une nation uniformément catholique .

    法国有1 百万新教教徒。 La France compte un million de protestants .

    本世纪以来,天主教在法国失去了不少地盘 。 Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

    已不如西班牙或意大利那么有势力 。 Il n’ y est plus aussi puissant qu’ en Espagne ou en Italie .

    但法国人的心灵并不因此减弱了对基督教的眷恋。 L’ âme française n’ en demeure pas moins profondément chrétienne .

    法兰西民族大多数人依旧离不开教会。 La grande majorité de la Nation française reste attachée à l’ Eglise .

    其子女不受洗礼或不领圣体的家庭为数不多 。 Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion .

    法国的神职人员众多, 且有影响。 Le clergé de France est nombreux et influents .

    约有 6 名红衣主教代表法国圣职人员, 长驻罗马 。 Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé français et résident à Rome .

    教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。 Le clergé dispose d’ une église à peu près dans chaque village .

    虽然世俗教育与之相匹敌, 教士阶层仍旧拥有数量可观的中小学和大学, 即私立的教会学校, 而且传播其基调是宗教色彩的教育。 Malgré la concurrence de l’ enseignement laïque , le clergé possède encore quantité d’ écoles , collèges et facultés libres , et dispensent une éducation foncièrement religieuse .

    我可以问您信什么教吗 ? Quelle est votre religion , si je puis vous le demander ?

    我不是基督徒,然而我爱教堂 。 Je ne suis pas chrétien , pourtant j’ aime les églises .

    皮埃尔不信上帝,他不信任何宗教 。 Pierre ne croit pas en Dieu , il n’ a aucune religion .

    玛丽和让就要结婚了,父母并不反对,尽管他们信奉的教不相同 。Marie et Jean vont se marier , les parents ne s’y opposent pas , bien qu’ ils n’ aient pas la même religion .

    人们对宗教的设想不尽相同。 Il existe diverses façons de concevoir la religion .

    宗教属于精神范畴,不必形诸于外。 La religion est d’ ordre spirituel et n’ a pas à s’ extérioriser en spectacle .

    许多法国人自称是天主徒,却不参加宗教仪式。Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants .

    安娜并不是每星期天去做弥撒。 Anne ne va pas à la messe tous les dimanches .

    她每日祈祷,不在教堂里进行。 Elle prie quotidiennement , en dehors de l’ église .

    大约每月忏悔一次。Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .

    她认为即使不出席宗教仪式,也可以当一名好的天主徒 。 Elle estime qu’ on peut être un bon catholique sans pratiquer .
    扩展阅读: It is defeat that turns bone to flint; it is defeat that turns gristle to muscle; it is defeat that makes men invincible. ----Henry Ward Beecher 是挫折使骨头坚如盘石;是挫折使软骨变成肌肉;是挫折使人战无不胜。...[详情]

免费机器翻译

    待译文字
    翻译到
       

行业翻译价格

其他语种文章