时间:2010-06-14 21:37 来源:网络 作者:译林 点击:次
- 牛饮drink like a fish
牛脾气as stubborn as a mule
吹牛talk horse
食量大如牛to eat like a horse
九牛一毛:a drop in the bucket
牛马不如的生活to lead a dog’s life
初生牛犊不怕虎:Fools rush in where angels fear to tread.
健壮如牛as strong as a horse
如果遇到谚语“力大如牛”,英语中却没有 as strong as a cow的说法。在历史上战争频繁的西方,没有马便无法生存。而在中国,牛则是生活之本。在这种文化差异的背景下,上句话当然不能直译。所以英语把“力大如牛”译为 as strong as a horse。
- 扩展阅读:
가우다치즈(GoudaCheese)古乌达干酪가토(Gateau)[法]糕点가프롱(Gaperon)[法]酪乳凝块갈리아노(Galliano)[意大利]加利亚诺갈릭브...[详情]
-
上一篇:公共标示语和警示语的英译 下一篇:干旱期 dry spell


