当前位置: 主页 > 翻译问题 >
    汽车类难题,
    所属频道:翻译问题
         Adjustthetoe-inbyundoingtheclipandlocknut,andturningtheleftandrighttierodturnbucklesbythesameamount(inoppositedirections).... |发布于 2010-07-22 01:32:46
    原装进口怎么译?
    所属频道:翻译问题
         如题,... |发布于 2010-07-22 01:32:47
    请教高手们一句话
    所属频道:翻译问题
         Itwouldseemthattraditioniskingwheretheiraspirationsforlifeareconcerned.这句话的语言怎么组织比较好呢?... |发布于 2010-07-22 01:32:49
    难!帮忙。
    所属频道:翻译问题
         他打算退位而依然“听政”。... |发布于 2010-07-22 01:32:50
    旅游
    所属频道:翻译问题
         Traveltraderulesinthiscountrylackteethtoprotecttourists.中文怎么译好... |发布于 2010-07-22 01:32:51
    一句
    所属频道:翻译问题
         Formanyfamilies,especiallyinLondon,twoincomesareanecessity.... |发布于 2010-07-22 01:32:53
    一句,Thanks
    所属频道:翻译问题
         Youshouldweighthepotentialrisksagainstthebenefitsofhormonereplacementtherapy,includingtheuseoftestosteronesupplementation,withyourhealthcareprovidersothattogetheryoucanreachaninformeddecisionaboutwhatisrightforyou.... |发布于 2010-07-22 01:32:55
    一英语句子的理解
    所属频道:翻译问题
         "Woundn'tanypersonoverthirtyglandlysignwiththedeviljusttobeyoungagain?Isn'taginganexperiencetobedreaded?Perhapsitisun-Americantisayso,butIbelievetheanswerisno."这个句子到底是说得美国人赞成该观点还是不呀?还有作者的意思我也不是很明确。谢谢。... |发布于 2010-07-22 01:32:56
    有关铁路工程,谢谢各位能帮帮忙!铁路方面的背景知识,确实很陌生,希望各
    所属频道:翻译问题
         ThroughoutCP2,wheneverrestrictedspeedsarereferredto,theintentionshallbethatthespeedsquotedshallrefertopassengertrainsonly.UndernocircumstancesmustthenormalspeedforasectionoftrackbeexceededandwhereinCP2aspeedrestrictionistobeimposed,thenormalspeedfort...... |发布于 2010-07-22 01:32:57
    第一届董事会第四次会议怎么翻译
    所属频道:翻译问题
         请问:第一届董事会第四次会议怎么翻译谢谢... |发布于 2010-07-22 01:32:59
  • 首页
  • 上一页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
  • 末页
  • 348334827
  • 免费机器翻译

      待译文字
      翻译到
         
    全球4大支付平台签约客户

    行业翻译价格

    其他相关行业